Lo sfidante

Roberto Zago


 
      Henry de Loren masticò con calma l'ultimo pezzo di tabacco che gli era rimasto, assaporandone con forza il sapore… come se quello che aveva in bocca fosse l'ultimo dell'intero Texas.
Dalla finestra della camera di quello che un tempo fu un lussuoso albergo, lanciò un'occhiata distratta alla strada.
Non vide nessuno, solo polvere e sporcizia. Ma Carson City non era sempre stata il fantasma in cui l'uomo e il tempo l'avevano trasformata.
Per un breve istante la via tornò affollata e chiassosa, esattamente come nei ricordi di trent'anni prima, quando da bambino era giunto con i genitori inseguendo la fortuna.
Quella fortuna che dai tempi di suo nonno, immigrato dalla Francia in cerca di una vita migliore e morto invece senza un soldo e con la schiena distrutta da anni di fatiche, era sempre parsa volgere il proprio sguardo altrove.
Il padre di Henry aveva cercato di vincere la sorte, di essere più forte delle avversità con cui ogni giorno era costretto a lottare. Fu per questa ragione che decise di mettere a frutto l'unica vera capacità di cui la natura sembrava averlo dotato: l'abilità nei giochi di carte.
Per alcuni anni fu uno dei bari più abili e fortunati del Texas, e la vita della loro famiglia parve finalmente essere giunta a quella svolta che per tanti anni era invece parsa un miraggio.
A Henry non dispiaceva affatto dover viaggiare per seguire gli spostamenti dei genitori, anzi i suoi occhi innocenti accoglievano con gioia ogni nuova città.
Carson City fu la loro ultima meta, un soggiorno che avrebbe dovuto essere simile a tanti altri e che invece si rivelò la fine del sogno.
Era una città nata sull'onda dell'entusiasmo dovuto alla scoperta di un giacimento aurifero poco più a ovest, ai piedi delle montagne.
Ben presto la ricchezza trasformò il vecchio insediamento dei minatori in un fiorente centro urbano, richiamando persone da ogni dove, nonostante la relativa aridità del terreno. Il miglior luogo che un giocatore professionista potesse desiderare.
Alla memoria di Henry, si riaffacciò dolorosamente il ricordo della morte del padre.
Accadde una sera, quando con l'ingenuità tipica di un bambino gli chiese se fosse vero ciò che aveva saputo da alcuni compagni di giochi, e cioè se il suo lavoro fosse quello di rubare i soldi imbrogliando con le carte.
Invece di arrabbiarsi o di recarsi ai tavoli da gioco com'era solito fare a quell'ora come se nulla fosse accaduto, suo padre lo prese per mano e lo accompagnò in quella che avrebbe dovuto essere una lunga passeggiata.
Non era certo un compito facile spiegare ad un bambino che in un mondo corrotto la corruzione non è altro che una necessità di sopravvivenza, e che se avesse smesso di giocare l'agiatezza della loro vita sarebbe presto scomparsa per sempre.
Quella fu una spiegazione che Henry dovette trarre dalla vita, quando un balordo, sbucando dal nulla con una pistola in pugno al termine di una via deserta, bloccò loro la strada.
Un gesto incompreso e la rapina si trasformò in omicidio. Senza perdere tempo, l'assassino si mise a frugare nelle tasche della giacca dell'uomo a cui aveva appena tolto la vita alla ricerca del denaro.
Henry restò per un attimo come paralizzato, mentre i suoi occhi si riempirono di lacrime, poi si gettò con rabbia verso la scura figura china sul corpo di suo padre.
Iniziò a tirare calci e pugni con tutta la forza che la sua giovane età poteva permettergli, e quasi per caso le mani finirono per afferrare l'arma che l'uomo teneva ancora stretta in pugno.
Con una spinta, l'assassino si liberò facilmente di quell'ostacolo. "Vuoi prendermi la pistola?", sibilò continuando a frugare negli abiti della sua vittima. "Credi di essere già grande abbastanza per sfidarmi a duello, per caso?".
Richiamati dal rumore dello sparo, le luci all'interno delle abitazioni circostanti iniziarono a accendersi e gli uomini ad accorrere in piccoli gruppi.
Henry avrebbe voluto controbattere quelle parole, ma tutto quello che riuscì a fare fu solo piangere.
L'uomo scomparve nell'ombra di un vicino vicolo, veloce com'era apparso, prima che i più rapidi soccorritori giungessero sul luogo del delitto.
La mattina successiva fu organizzata una battuta di caccia, ma nonostante gli sforzi dello sceriffo e dei volontari tutti i tentativi di raggiungere l'assassino si rivelarono vani.
Ciò che invece fu possibile scoprire fu il suo nome. Un uomo, più avvezzo alle bottiglie che alle armi, la sera successiva all'omicidio, seduto ad uno dei tavolini del saloon raccontò, con la lingua sciolta da un mare di Whisky, di averlo visto fuggire nel cuore della notte lanciando al galoppo il cavallo con l'ausilio della sola luce offerta dalla Luna.
Un nome con cui la mente di Henry venne marchiata a fuoco: Angus Wharton.
Un giorno avrebbe ottenuto la vendetta che in quel momento non era in grado di reclamare, e avrebbe fatto rimangiare a quell'infame individuo le parole di scherno che aveva pronunciato senza alcun rimorso per il crimine appena commesso. Henry lo avrebbe sfidato e ucciso.
I risparmi che suo padre aveva messo da parte finirono presto e con essi la possibilità di rimanere a Carson City, ma la città non sopravvisse alla loro partenza. Pochi mesi più tardi il giacimento aurifero si esaurì e una siccità più dura del previsto fece il resto. Nel volgere di pochi anni ciò che rimase non fu altro che un pallido simulacro dell'effervescente centro urbano che avevano conosciuto al loro arrivo.
Il passaggio di un vecchio cane randagio in cerca di qualche scarto da mangiare destò Henry dai suoi ricordi.
Senza fretta, si scostò dalla finestra e si avvicinò al letto, afferrò il cinturone con le pistole e, dopo averlo indossato, uscì dalla stanza e scese in strada.
Il sole picchiava forte, ma per fortuna il cappello offriva una buona protezione.
Henry lanciò un occhiata distratta correndo con lo sguardo per tutta la lunghezza della via, ma del cane di poco prima non vi era già più alcuna traccia. Sputò il tabacco e si incamminò verso il luogo della città dove sorgeva quella che un tempo fu una chiesa battista.
Presto si sarebbe compiuto il suo destino. Quel giorno avrebbe ottenuto quella vendetta che per tanti anni gli era sfuggita.
Aveva appreso quasi per caso della presenza di Angus Wharton a Carson City circa una settimana prima, parlando con lo sceriffo di una vicina città a cui aveva riconsegnato un ladro di cavalli.
Henry era infatti un bounty killer, un cacciatore di taglie, il mestiere più adatto per ritrovare l'assassino di trent'anni prima.
Lo sceriffo ne aveva parlato come di uno strano personaggio, che, croce al collo, si era insediato nell'ormai abbandonata chiesa battista di Carson City con l'intento di promuovere il vangelo tra quel che restava dei membri di una tribù indiana accampata ai piedi delle vicine montagne.
Sembrava che ignorasse il passato dell'uomo e che lo considerasse una sorta di invasato religioso.
Le parole dello sceriffo risuonarono nella mente di Henry con lo stesso fragore di quello sparo tanto vivo nei suoi ricordi di bambino, ma non rivelò nulla di ciò che sapeva. Era un lavoro che avrebbe assaporato da solo e senza alcuna ricompensa in denaro.
Lo spiazzo antistante la chiesa appariva deserto e immerso in un profondo silenzio interrotto solo di tanto in tanto dalle raffiche di un fastidioso vento che si era levato da alcuni minuti e che pareva farsi sempre più forte.
Fuori, vicino alla facciata, vi erano un tavolo e alcune sedie, segno evidente che la costruzione non era più abbandonata, esattamente come gli era stato detto.
Henry si bloccò a una decina di metri dalla porta, i cui battenti erano del tutto spalancati, portando la propria mano all'altezza della pistola.
Restò immobile per qualche secondo, sfiorando la Colt come per assicurarsi che ogni cosa fosse a posto e cercando di ritrovare quella freddezza che l'esperienza gli aveva insegnato essere il requisito principale per sopravvivere a lungo in un lavoro come il suo.
"ANGUS!", gridò con tutto il fiato che riuscì a trovare quando ebbe di nuovo ricacciato il dolore dei vecchi ricordi nelle profondità del passato.
Non dovette aspettare molto prima che un uomo uscisse sul sagrato.
Così come lo sceriffo aveva descritto, un vistoso crocefisso gli pendeva dal collo contrastando in maniera evidente con il cinturone che portava ben legato alla vita. Il viso era incorniciato da una folta barba e da un cappello nero a larghe tese, ma gli occhi diedero a Henry la conferma di cui aveva bisogno.
Finalmente la sua caccia era giunta al termine, finalmente era di nuovo di fronte all'assassino di suo padre.
"Sono venuto a cercare un uomo che non pensava sarei mai stato in grado di sfidarlo per il dolore di cui era stato causa", disse incrociando freddamente lo sguardo dell'altro.
Angus corrucciò la fronte per un momento, come se stesse cercando di far luce nel buio dei ricordi, poi il suo viso si distese. "Dev'essere stato tanto tempo fa, prima che decidessi di dedicare la mia vita al Signore".
Se il momento non fosse stato tanto drammatico, Henry avrebbe riso. Pensava forse di avere ancora a che fare con l'ingenuo e indifeso bambino di un tempo?
Un movimento all'interno della chiesa attirò la sua attenzione.
Poco al di là della porta un piccolo gruppo di ragazzini indiani si era avvicinato per osservare ciò che stava accadendo.
Henry cercò la presenza, dietro di loro o ai margini della costruzione, di qualche complice dell'uomo che potesse tentare di prenderlo alla sprovvista, ma non notò nulla di particolare.
All'improvviso una bambina di non più di quattro o cinque anni si staccò dai compagni portandosi a fianco di Angus e stringendosi con forza alla sua gamba. Non disse una sola parola, ma i suoi occhi non lasciarono per un attimo quelli di Henry.
"Non sarà nascondendoti dietro a dei ragazzini che ti salverai la vita".
Angus le accarezzò il capo, poi, dopo una breve rassicurazione, la spinse dolcemente verso gli altri seguendola con lo sguardo sinché non fu nuovamente entrata nell'edificio.
"Non qui! Discuteremo il problema lontano dai loro occhi innocenti", disse infine attendendo un cenno d'assenso.
Henry mosse quasi impercettibilmente il capo e si preparò a seguirlo.
Nel percorrere quei pochi metri di strada non poté fare a meno di ripensare agli occhi di quella piccola indiana e ai visi degli altri ragazzini rimasti al riparo della chiesa. Nel loro sguardo non riusciva a scorgere altro che rancore verso di lui e preoccupazione per l'uomo che era venuto a uccidere.
"Qui andrà benissimo", disse ad un tratto Angus fermandosi ai margini di una larga via dopo alcuni minuti di cammino.
Henry si posizionò ad una ventina di metri da lui. Presto avrebbe ottenuto quella vendetta che per tanti anni gli era sfuggita.
Nell'abbandono generale di Carson City, solo il vento pareva far sentire la propria presenza, facendo cigolare la logora insegna di quello che trent'anni prima fu un fornito emporio e alzando al cielo nuvole di sabbia e sporcizia.
"Siamo ancora in tempo per fermarci. Non ho alcun desiderio di ucciderti, ma lo farò se mi costringerai", lo avvertì Angus, mentre una folata più forte delle altre trascinava in alto un vecchio giornale.
"È uno strano modo d'agire per uno che porta una croce al collo. Io credevo che gli uomini come te avrebbero dovuto offrire l'altra guancia, o mi sbaglio?".
"Ciò che faccio non è per mio interesse, ma per i bambini che hai visto. Se restassero senza di me non avrebbero nessun altro a proteggerli". 
Henry dovette reprimere un moto di rabbia. "Tu sei solo un assassino, non il santo che vuoi far credere. Trent'anni fa uccidesti mio padre, e tutto per rubare pochi soldi".
"È vero. Ci fu un tempo in cui non avevo alcun ideale e vivevo di furti e rapine… ma poi ho capito che la strada che avevo imboccato non mi avrebbe condotto che verso l'autodistruzione. Ti prego di credermi quando ti dico che se la mia morte potesse porre rimedio al male di cui sono stato causa, l'accetterei come il migliore dei doni".
Henry parve confuso. Possibile che quelle parole corrispondessero a verità? Gli occhi sembravano sinceri, ma dentro di sé sentiva di non volere né potere rinunciare a ciò che era venuto a compiere.
"C'è una cosa che voglio chiederti. Chi sono quei bambini che ho visto?".
"Sono tutti orfani… il risultato di quello che il nostro cosiddetto progresso e le bande di messicani hanno fatto al loro popolo".
Angus restava immobile, con la mano vicina all'arma ma senza accennare ad estrarla. Forse era intenzionato a concedere la prima mossa all'avversario.
L'omicidio del padre doveva essere vendicato. Henry non poteva permettere che l'uomo che era stato la causa di tanto dolore potesse sopravvivere. Un dolore immenso, provocato ad un bambino innocente come… la piccola indiana che era parsa sfidarlo sul sagrato.
Per un attimo si sentì perso, come se l'obiettivo che per tanto tempo aveva guidato il suo cammino stesse improvvisamente perdendo ogni importanza.
Non poteva permettersi una simile esitazione. Doveva scuotersi, agire prima che fosse troppo tardi.
Vi fu un breve attimo in cui i suoi occhi si incatenarono a quelli di Angus, poi, improvvisamente, prese la sua decisione.
Non sarebbe diventato come l'assassino a cui per tanto tempo aveva dato la caccia. Quell'uomo era già morto, un semplice ricordo del passato. Ci sarebbe stato ancora qualcuno in grado di prendersi cura di quei piccoli orfani.
Senza dire una parola Henry si voltò, allontanandosi da un luogo che ormai non gli apparteneva più.
Dietro di sé sentì la voce del suo vecchio nemico. "Aspetta. Dimmi almeno il tuo nome!".
"Henry de Loren", rispose senza voltarsi, continuando il cammino con il sorriso sulle labbra.


Esprimete la vostra opinione sul racconto
Indirizzo E-Mail: 
Questo racconto mi è piaciuto:  Per nulla Poco Molto Moltissimo 
Voi siete:  Un lettore occasionale Un lettore abituale Non risponde 
Commenti: 
Visualizza le preferenze dei lettori


Mercatousato.com - Annunci gratuiti: auto, moto, case, libri, collezionismo...

AltaVista Traducete queste poesie, scrivete l'indirizzo web della pagina (con prefisso http://) qui:
Translate these poetries, type Web address page (beginning with http://) here:
Traduisez ces poetries, tapez l'adresse de Web (commençant par le HTTP: / /) ici:
Übersetzen Sie diese poetries, schreiben Sie die Web-Adresse (anfangend mit HTTP: / /) hier:
Traduzca estos poetries, pulse el direccionamiento del Web (que comienza con el HTTP: / /) aquí:
Traduza estes poetries, datilografe o endereço do Web (que começa com o HTTP: / /) aqui:

Powered
by Systran
Translate from:


Per partecipare al nostro "Angolo della Prosa" è sufficiente compilare il modulo di adesione alla nostra rubrica e quindi potrete inviarci i vostri scritti. Scopo della rubrica è anche quello di dare la possibilità a nuovi autori di farsi conoscere al grande pubblico.
Le vostre opere saranno pubblicate appena possibile.
Partecipate ad uno dei nostri romanzi interattivi ed ipertestuali scritti a  più mani!
Visitate la nostra raccolta di gif animate  dove potrete scaricare in comodi file compressi numerose risorse grafiche per dare un tocco di originalità alle vostre pagine.
Visitate la nostra raccolta di sfondi  dove potrete scaricare in comodi  file compressi numerose background per abbellire le vostre pagine.
Scaricate dalla nostra Area Multimedia   i file midi per associare dei motivi musicali alle vostre pagine web ed alle vostre poesie.

Data di pubblicazione 11/12/2000
inizio pagina radice home page pannello comandi finestra
Spedite i vostri racconti a: staff1@calypso.it